اسامی متون پذیرفته شده بخشهای صحنهای و شبیهخوانی، بیست و یکمین جشنواره بی المللی نمایشهای آیینی و سنتی از طرف دبیرخانه این رویداد هنری اعلام شد.
به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی اداره کل هنرهای نمایشی، اسامی متون پذیرفته شده هیئت انتخاب (بازخوانی متون) بیست و یکمین جشنواره بینالمللی نمایشهای آیینی و سنتی صحنهای (بخشهای آزاد و ویژه) و شبیهخوانی (مجالس نو و غریب) منتشر شد.
فهرست آثار به تفکیک در جداول زیر اعلام شده است.
آثار بخش صحنهای آزاد در این لینک قابل مشاهده است.
آثار شبیه خوانی (مجالس غریب) در این لینک قابل مشاهده است.
آثار شبیه خوانی (مجالس نو) در این لینک قابل مشاهده است.
آثار صحنه ای بخش ویژه هم در این لینک قابل مشاهده است.
محمود فرهنگ، هادی مرزبان و فرهاد قائمیان هیئت انتخاب (بازخوانی متون) آثار صحنهای در بخش آزاد را تشکیل میدهند.
اکرم قاسمپور، حسین شوندی و مهدی صفارینژاد هیئت انتخاب (بازخوانی متون) آثار صحنهای در بخش ویژه را تشکیل میدهند.
علی اکبر قدوسیان، ابوالفضل میرزااحمدی و مهدی دریایی هیئت انتخاب (بازخوانی متون) آثار شبیهخوانی در دو بخش (مجلس غریب و مجالس نو) هستند.
کلیه آثار چاپ شده ارسالی و قبولی در این مرحله باید ضمن اخذ مجوز از صاحبان آثار خود و جهت روند بررسی آثارشان به دبیرخانه ارائه کنند.
همچنین پذیرفته شدگان تا ۱۰ شهریور فرصت دارند نسبت بارگذاری فیلم آثار خود در سایت جشنواره بین المللی نمایش های آیینی و سنتی (با توجه به راهنمای بارگزاری در سایت جشنواره )به نشانی https://irtf.theater.ir/fa/۱۶۷۰۵۲ اقدام کنند.
بیستویکمین جشنواره بینالمللی نمایش آیینی و سنتی به دبیری احمد جولایی در پاییز ۱۴۰۲ برگزار خواهد شد.
انتهای پیام